- закон
- юр.law; (акт) act, statute
быть равным перед законом — to be equal before the law
вводить законы — to make / to introduce laws
вводить закон в действие — to enact / to implement the law, to put the law into effect / operation
возводить в закон — to raise to the status of law
вступать в силу как закон — to become law, to enter in force
вступить в противоречие с законом — to come into conflict with law, to contradict the law
выполнять требования закона — to fulfil the requirements of the law
действовать на основании закона — to act with the authority of the law
держаться в рамках закона — to keep within the law
игнорировать закон — to defy the law
издавать закон — to promulgate a law
изымать из-под действия закона — to except from operation of the law, to exempt
исполнять закон — to observe a law
нарушать закон — to break / to infringe / to contravene / to violate / to disobey a law
нарушать законы общества — to sin against the laws of society
находиться вне закона — to be outlawed
не применять закон — to waive a law
неукоснительно соблюдать законы — to faithfully execute the laws
обеспечить соблюдение закона — to enforce the law
издать закон — to make / to issue a law обнародовать закон to promulgate / to issue the law
обходить закон — to evade the law, to go beyond the law
объявлять вне закона — to outlaw
объявлять войну вне закона — to outlaw war
отменять закон — to abrogate / to annul / to repeal an act / a law, to abate a law
помешать принятию закона — to block the passage of the act
преступать закон — to transgress / to violate / to break the law
принимать закон — to adopt / to pass legislation / a law
проводить законы в жизнь — to enforce laws
протащить закон (через законодательный орган) — to rush a law through
соблюдать закон — to follow / to observe / to abide by / to comply with the law
становиться законом — to become law
уважать закон — to respect the law
уважать законы и нормы государства — to respect the laws and regulations of a state
ужесточать законы — to toughen up laws
устанавливать законы — to institute laws
устанавливать законом — to establish by decree / law
закон разрешает такую процедуру — the law warrants this procedure
этот закон ещё имеет силу — this law still holds
эти законы скорее разрешают, чем предписывают — these laws are permissive rather than mandatory
не подпадающий под действие закона — extralegal
не предусмотренный законом — without a legal provision
подчиняющийся законам — law-abiding
соответствующий закону, установленный законом — statutory
установленный законом контроль над ценами — statutory price control
антипрофсоюзные законы — antitrade union laws
антитрестовские законы — antrust acts
действенный закон международной жизни — effective norm of international life
действующие законы — laws in force / vigour, active laws
драконовские законы — Draconic / harsh / rigorous laws
единообразный закон — uniform act
жестокие законы — sanguinary laws
запретительный закон — prohibitory law
избирательный закон — election / electoral law
национальные законы государства пребывания — domestic laws of the receiving state
незыблемый закон — inviolable law
неписаный закон — imperscriptible law / right, unwritten code / law
непреложный закон — indefeasible law, unalterable law
объективные законы общественного развития — objective laws of social development
основной закон — fundamental / basic law
священные законы — sacred laws
тарифный закон — tariff law
федеральный закон (США) — Federal law
экономические законы — economic laws
буква закона — letter of the law
приверженность букве закона — legality
дух и буква закона — the spirit and the letter of the law
введение закона в силу, принятие закона — enactment
распространять действие закона на всех — to extend the application of a law to all
длительность действия закона — duration of a statute
приостановление действия закона — suspension of a statute
диспозитивная часть закона — purview
закон военного времени — martial law
законы войны — laws of war
законы в отношении распространения клеветы — laws of libel
закон денежного обращения — law of the circulation of money
закон молчания — code of silence
закон о браке с иностранными гражданами — foreign marriages act
закон о государственном предприятии (объединении) — Law on the State Enterprise (Association)
закон о гражданстве — nationality law
закон о завещаниях — wills act
закон о защите мира — Peace Defence Law
закон о несостоятельности — bankruptcy law
законы об охоте — hunting / game laws
законы о земельной собственности — land laws
закон о королевских браках — royal marriage act
закон о морских перевозках — merchant shipping act
закон о престолонаследии (Великобритания) — Act of Settlement
закон о приостановке конституционных гарантий — Coercion Act / Bill
закон о пэрстве (1963 г., предоставляет право пэрам на отказ от титула, что даёт им возможность баллотироваться в палату общин, Великобритания) — Peerage Act
закон о сроках давности — statute of limitations
закон о судопроизводстве — judicative act
закон об арбитраже — arbitration act
закон об обманных действиях — statute of frauds
закон об обороне — defence act, act of defence
закон об образовании новой "территории" или превращении "территории" в штат (США) — organic act
закон об освобождении от уголовной ответственности (Великобритания) — Act / Bill of Indemnity
закон об отправлении правосудия — administration of justice act
закон об уголовном судопроизводстве — criminal procedure act
закон стоимости — law of value
закон чести — code of honour
кодекс законов — establishment
кодекс законов о труде — labour code
конституция как основной закон — Fundamental Law
наблюдение за соблюдением законов — law enforcement
нарушение закона — offence against the law, breach / contravention / infringement / transgression / violation of the law
грубое нарушение закона — gross violation of the law
нарушение федерального закона — federal offence амер.
в нарушение законов — in contravention / violation of the law
нарушитель закона — law-breaker
несоблюдение / неисполнение законов — failure to comply with the laws
отмена закона — abrogation / repeal of the law
отступление от закона — departure from the law
подписание закона (президентом, королём) — enactment
постановляющая часть / преамбула закона — enacting clause
принятие закона о выборах — adoption of a new electoral law
свод законов — code, code of laws, statute book; corpus juris лат.
сила закона — force of law
приобретать силу закона — to acquire force of the law
в силу закона — by authority of law
действующий в силу закона — statutable
не имеющий силы закона — unenforced
соответствие закону — congruence with the law
сохранение закона в силе — continuation of an act
статья закона — article of a law
вопреки закону — against / contrary / in spite of the law, unlawfully
в рамках (наших) законов — within the framework of (our) laws
в соответствии с законами и правилами — in accordance with law and regulations
именем закона — in the name of the law
по закону — according to the law
Russian-english dctionary of diplomacy. 2014.